Sento una especial fascinació per les eines que ens mostren d'una manera gràfica les relacions semàntiques entre les paraules. Vull parlar ara breument de Lexipedia, un recurs en línia construït sobre el software multilingüe ConceptNet (empresa Vantage Learning). L'aplicació opera amb els idiomes anglès, neerlandès, francès, alemany, italià i espanyol. Resulta espectacular seleccionar llengua i introduir a continuació una paraula i veure com es desplega al teu davant tota una xarxa semàntica que vincula la paraula inicial amb altres amb les quals té una connexió de sentit (sinonímia, antonímia i els anomenats fuzzynyms). L'eina també dóna les indicacions de la categoria de la paraula, marcades amb codis de colors. No hi falten tampoc les definicions dels mots, els exemples i la possibilitat de sentir-ne la pronúncia (per bé que aquest darrer aspecte no sembla funcionar). Hi trobo a faltar, decididament, la possibilitat de desar (en forma d'imatges, per exemple), les xarxes semàntiques generades i també alguna opció d'impressió. Tot amb tot, les aplicacions de l'eina a l'aprenentatge són impressionants: a banda el potencial de treball multilingüe, comparant xarxes en diverses llengües, és clar que aquesta eina ens ajuda extraordinàriament a preparar el terreny per als nostres textos orals o escrits, per posar un exemple. Imaginem que hem de fer una exposició oral sobre la veritat a classe d'anglès: introduïm true a Lexipedia i se'ns mostra una extraordinària xarxa amb més de 50 paraules relacionades. Espigolant-ne mitja dotzena d'oportunes estem en bones condicions de començar a produir el nostre text amb rigor lèxic. Encara més, és clar, si cerquem les xarxes d'altres paraules clau de la nostra producció. Vet aquí una altra eina, doncs, per a l'entorn personal d'aprenentatge.
Enric,
ResponEliminaAcabo de veure que hem coincidit parlant d'aquesta eina! Ara mateix faig un enllaç al teu apunt, que aprofundeix més en el recurs.
Moltes gràcies. Enhorabona pel bloc!
ResponEliminaEnric
Molt interessant! Penso que es pot servir a las classe per parlar de synonyms entre altres coses.
ResponEliminaHola Pascal,
ResponEliminaGràcies per seguir el bloc, des d'UAB Idiomes Barcelona!
Crec que sí: vull fer algunes proves pràctiques, en situacions reals d'aprenentatge, per exemple havent de parlar d'un tema determinat, en una d'aquestes llengües... crec que la xarxa semàntica ens dóna d'un cop d'ull el que d'altra manera hauríem de buscar d'una forma molt feixuga. Tenim d'un cop una bona base de vocabulari a la vista.
Fins aviat.
Enric
Hola Enric,
ResponEliminaGràcies per aquesta eina, precisament el divendres vaig escriure sobre mapes mentals, però això supera totes les altres aplicacions! A veure si n'acaben sortint en català. Marina