![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgoTOnEvKDHuNPbkcpf59NpXfVMbQhJGEDlnxMelSeDDbXWpW7ND5KoKnbGhPfqEWPcBMWTzzTbb76l-vEhIm2t8-oxMGT4LCP_f1Xw5MNQ5E_6mhisuu5HRC0zZwhK9Cy4IiN1nA/s400/babla.jpg)
Avui vull donar notícia de
Bab.la, un portal lingüístic molt visitat que treballa amb les llengües següents: espanyol, anglès, alemany, portuguès, francès, xinès, coreà, hindi, italià, japonès, polonès, romanès, rus i turc. Es tracta d'un web que conté diccionaris, jocs (el penjat, lletres barrejades, jocs de memòria, de rapidesa, d'unir parelles de paraules), tests (el material conté tota mena de proves o exercicis relacionats amb la llengua que es vol treballar) i activitats de lèxic per aprendre idiomes. Una de les característiques que em semblen més interessants és que l'usuari pot afegir elements al web com ara traduccions, o preparar proves perquè altres persones aprenguin idiomes, construir exercicis de lèxic, etc. Busco entre els exercicis creats sobre llengua portuguesa i en trobo un sobre expressions populars del Brasil. Puc disposar de l'exercici en una adreça web o puc incrustar-lo al bloc, per exemple. Ho faig al peu d'aquestes notes: